Actus d'ailleurs

Training for cultural managers from the Arab world 2014

The Goethe-Institut will offer a six-week training programm in Germany.
Organizing festivals, planning exhibitions, monitoring budgets and launching advertising campaigns: cultural managers shape the cultural scenes in the Arab world.
Deadline for applications: 10 May 2014.
For more informations:
http://www.goethe.de/ges/prj/ken/qua/kum/nan/en12502758.htm?wt_sc=cultur...

Formation des journalistes culturels du monde arabe 2014

Le Goethe-Institut offrira un programme de formation de quatre semaines en Allemagne. Travailler sur des thématiques culturelles est une partie essentielle du travail d'un journaliste. Traiter des questions culturelles propose de véritables introspections dans les sociétés…
Date limite des candidatures: 10 mai 2014.
Pour plus d’informations:
http://www.goethe.de/ges/prj/ken/qua/kum/nan/zvz/en12502646.htm?wt_sc=cu...

تدريب الصحفيين الثقافيين في العالم العربي لعام 2014

.يقدم معهد "جوت" برنامجا تدريبيا لمدة أربعة أسابيع في ألمانيا

.فالعمل على مواضيع ثقافية هو جزء أساسي من عمل الصحافي. معالجة القضايا الثقافية يقدم رؤى حقيقية داخل المجتمعات

الموعد النهائي لتقديم الطلبات : 10 ماي 2014

:لمزيد من المعلومات
http://www.goethe.de/ges/prj/ken/qua/kum/nan/zvz/en12502646.htm?wt_sc=cu...

Training for cultural journalists from the Arab world 2014

The Goethe-Institut will offer a four-week training programme in Germany. Cultural reporting is an essential part of a journalist’s work. Dealing with cultural issues offers deep insight into societies…
Deadline for applications: 10 May 2014.
Fore more informations:
http://www.goethe.de/ges/prj/ken/qua/kum/nan/zvz/en12502646.htm?wt_sc=cu...

Appel à participation : ArteEast-Moulin Centre Residency

Depuis 2011, ArteEast a été fier de s'associer au Centre Moulin pour soutenir les résidences annuelles pour les artistes du Moyen-Orient et Afrique du Nord.
Nous invitons les artistes de toutes les disciplines à s'installer au Centre Moulin en 2015, et de créer des œuvres de collaboration qui examinent de façon critique, remettent en cause et étendent les normes existantes de la pratique de la performance.
Date limite, le 11 juin 2014
Pour plus d’informations:

"دعوة للمشاركة : مركز الإقامة "مولان ـ أرت إيست

.منذ سنة 2011، و "أرت إيست" فخورة بشراكتها مع مركز "مولان" لمساندة و دعم الإقامات السنوية للفنانين من منطقة الشرق الأوسط وشمال افريقيا

.وبذلك، ندعو الفنانين من جميع الميادين بالاستقرار بمركز "مولان" سنة 2015، و إنشاء أعمال تعاونية تفحص بطريقة نقدية، لإعادة النظر و توسيع المعايير الحالية للأداء والممارسة الفنية

الموعد النهائي، 11 يونيو 2014

:لمزيد من المعلومات
http://arteeast.createsend1.com/t/ViewEmail/r/D32184D0E047E7F82540EF23F3...

Programme Courants du Monde 2014

Courants du Monde est un programme d'accueil, de rencontres et de formation de professionnels culturels étrangers, initié par la Sous-direction des affaires européennes et internationales du Ministère de la culture et de la communication, confié à la Maison des Cultures du Monde, qui en assure la conception, la réalisation et la coordination.
Date limite de réception des candidatures à Paris : vendredi 9 mai 2014
Pour plus d’informations:

برنامج تيارات العالم 2014

.تيارات العالم" هو برنامج استقبال، اجتماعات و تداريب لمهنيي الثقافة الأجانب، بمبادرة من مصلحة الشؤون الأوروبية و الدولية بوزارة الثقافة و الاتصال، التي فوضت مهمة تنظيم البرنامج إلى "دار ثقافات العالم"، التي تكلفت بتصميم، تنفيذ و تنسيق البرنامج"

آخر موعد لاستلام طلبات المشاركة بباريس : الجمعة 9 ماي 2014

:لمزيد من المعلومات
http://www.maisondesculturesdumonde.org/actualite/programme-courants-du-...

The World Trends Program 2014 (Courants du Monde)

The World Trends Program offers seminars, meeting spaces, cultural stays and trainings to foreign culture professionals. The program has been initiated by the subdivision in charge of international and European affairs for the French Ministry of Culture and Communication. The program has been entrusted to the World Cultures Institute (Maison des Cultures du Monde) which ensures its effective implementation.
Deadline for applications in Paris: May 9th ,2014
For more information:

Appel à participation au projet Confluences Resonants

Confluences Resonants est un projet initié par Palimpseste sur le thème de l’espace public. Le concept : chaque participant propose sa réponse (action, geste, texte, vidéo, son, action à proposer à d'autres participants, conférence, micro-trottoir, etc.) au même moment, chacun en conscience que d'autres participants proposent leur réponse au même moment ailleurs.
Pour plus d’informations, veuillez contacter :
ConfluencesResonants@palimpseste.net

Pages

S'abonner à RSS - Actus d'ailleurs